Aegisub 2.1.8
Co nového aktualizace přináší? Vlastně nic až tak zásadního. Ve verzi pro Windows stojí za řeč hlavně vylepšené vykreslování videa, které by mělo fungovat téměř na všech systémech, oprava chyby „Could not lock buffer for filling“, nový upgradovací instalátor (kompatibilní však pouze s verzí 2.1.7) a zprovoznění všech funkcí v přenosné instalaci (kromě ASSDraw3).
Stahovat můžete odsud.
Já bych si s tvrzením, že nic tak zásadního nová verze nepřináší, dovolil trochu nesouhlasit.
Zmíněný problém „…lock buffer…“, který se objevuje na Windows 7, nebyl odstraněn, ale byl udělán workaround v podobě nenačítání audia s videem, jak bylo u starších verzí zvykem. Nyní, pokud se načte k titulkům video, musí si člověk, který by chtěl překládat (odposlouchávat dialogy), vynutit načtení audio stopy do paměti RAM.
Krom očividné ztráty času a prostředků je jakákoli další práce o něco pomalejší a kostrbatější. Problémy s přehráváním videa ve větším rozlišení a komplikovanějších (většího množství) ass tagů jsou i v této verzi.
K překládání se tak pořád vyplatí používat textový editor (něco lepšího, než notepad) a video přehrávač. :o(
Inu, pro přímý překlad snad Aegisub nikdo normální nepoužívá. Jakožto nástroj pro časování a sazbu není pro překlad vhodný, stejně jako většina titulkovacích programů. Ale mohu se mýlit, je to všechno dost o zvyku.
Nepamatuji si, že by bylo přehrávání videa i s audiem – bez nutnosti jeho nahrání do paměti – kdovíjak plynulé u předcházejících verzí. Koneckonců, co nám brání konvertovat audio do wavu a vyhnout se tak zdlouhavému nahrávání, že?