Vývojáři Aegisubu varují před nádstavbami formátu ASS

23. Úno 2010

V páteční zprávě na Aegisub blogu reagují tvůrci tohoto oblíbeného titulkovacího programu na novou odnož VSFilteru – VSFiltermod. Tato „modifikace“ představuje mimojiné nové ASS tagy, což jistě potěší nejednoho titulkáře, jenže autoři Aegisubu odmítli zavést podporu těchto nových tagů do své aplikace. Ptáte se proč?

Vývoj formátu ASS byl v podstatě dokončen již v roce 2004. Pár let poté se však začaly pomalu objevovat pokusy o doplnění nových funkcí a opravy starých chyb, které nakonec převedl do praxe JFS v roce 2008, když se podílel na vývoji VSFilteru. Tento krok vedl postupně k vytvoření nových odnoží původního Guliverkli projektu (Guliverkli2, MPC-HC a nyní VSFiltermod), čehož JFS dnes lituje, poněvadž toto vyústilo ve fragmentaci vývoje a nejednotnost ASS formátu.

Tým za aplikací Aegisub nyní všechny odrazuje od používání tagů \blur, \be s hodnotou vyšší než 1, \fax, \fay, \iclip, \xbord, \ybord, \xshad, \yshad a dalších, nově představených funkcí v softsubech. Důvod je jediný – jejich správná interpretace nemůže být zaručena.

VSFiltermod jistě ulehčí práci hardsuberům nebo tvůrcům karaoke, softsubeři by však jeho existenci měli raději vypustit z hlavy. Nicméně vzniklá situace podnítila diskuzi o vytvoření nového titulkového formátu, oprostěného od všech nedostatků ASS, pod otevřenější licencí a s lepší kompatibilitou, což za trochu zamyšlení určitě stojí.

Několik komentářů

  1. Že by se opět začalo pracovat na AS5?

    Osobně bych ocenil nastavení výšky řádku a možnost specifikovat více fontů pro jeden styl.

  2. Myslím, že stejně většina fansuberů pro softsuby by nikdy tyhle pokročilé tagy nepoužila, protože jsou to rozumní lidé.

    Osobně bych tyhle tagy použil jen pro hardsub.

    Nový titulkovací standart bych bral.

Psaní komentáře

*